Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤشر الحمأة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤشر الحمأة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les indicateurs de résultats en matière de protection de l'enfance sont suivis dans le cadre du plan stratégique à moyen terme.
    يتم رصد نتائج مؤشرات حماية الطفل ضمن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
  • • Réunir les partenaires pour arrêter des indicateurs communs de protection de l'enfance et promouvoir un suivi régulier aux niveaux local, national et mondial.
    • دعوة الشركاء إلى التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مؤشرات حماية الطفل، وتعزيز الرقابة الدورية على المستوى المحلي والوطني والعالمي.
  • Si le recensement des indicateurs de protection de l'enfance a considérablement progressé depuis 2002, il n'en va pas de même de la collecte de données.
    وفي حين تحسنت مؤشرات حماية الطفل وجمع البيانات بصورة ملحوظة منذ عام 2002، لم يكن جمع البيانات يسير على نفس الدرجة من السرعة.
  • Elle contribuera par ailleurs à la création d'un dispositif national de collecte de données sur la protection et de suivi et d'évaluation des principaux indicateurs en la matière, qui permettra d'assurer le suivi de la maltraitance, de l'exploitation et de la violence dont sont victimes les enfants et de la situation des enfants délinquants.
    وسيدعم العنصر أيضا إنشاء نظام وطني لجمع البيانات وتقييمها ورصدها وتقييم مؤشرات الحماية الأساسية التي تمكن من رصد الإساءة والاستغلال والعنف ضد الأطفال، ووضع الأطفال المخالفين للقانون.
  • En vue d'améliorer encore plus les indicateurs de Laeken, le Comité de la protection sociale a adopté en juin 2006 une nouvelle série d'indicateurs communs de protection et d'insertion sociales.
    ولزيادة تحسين مؤشرات لايكن، اعتمدت لجنة الحماية الاجتماعية في حزيران/يونيه 2006 مجموعة جديدة من المؤشرات المشتركة للحماية الاجتماعية والاندماج الاجتماعي.
  • Seuls 13 pays de programme ont des données de base ventilées sur les principaux indicateurs de protection se rapportant à la violence à l'égard des enfants, au trafic des enfants et au nombre de travailleurs sociaux qualifiés.
    أما البيانات المصنفة حسب مجموعة متكاملة من مؤشرات حماية الطفل المتعلقة بالعنف ضد الأطفال، والاتجار بالأطفال، وتوافر أخصائيين اجتماعيين مؤهلين، فلا تتوافر إلا في 13بلدا من البلدان التي تنفذ فيها برامج.
  • Le HCR a souligné la difficulté de quantifier certains indicateurs, tels que ceux relatifs à la protection.
    وشددت المفوضية على أن المؤشرات، كما في حالة المؤشرات المتعلقة بالحماية، ليست كلها سهلة التحديد كميا في جميع الحالات.
  • Les principaux partenaires de cette initiative sont l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation internationale du Travail, le Programme des Nations Unies pour le développement, la Division de statistique de l'ONU, la Société internationale pour la prévention des mauvais traitements et négligences envers les enfants, et les membres du Groupe de coordination interorganisations dans le domaine de la justice pour mineurs.
    ويشمل الشركاء العاملون في مجال وضع مؤشرات حماية الطفل وجمع البيانات منظمة الصحة العالمية، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، والجمعية الدولية لمنع الإساءة إلى الأطفال وإهمالهم، وأعضاء فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
  • Le Fonds a également mis au point de nouveaux indicateurs relatifs à la protection concernant, par exemple, la mutilation génitale féminine et les mariages d'enfants.
    واستحدثت اليونيسيف أيضا مؤشرات جديدة في مجال الحماية، منها، على سبيل المثال، مؤشرات لتشويه/بتر الأعضاء التناسلية للمرأة، وزواج الأطفال.
  • Le sous-programme 1 du programme 20 du plan-programme biennal pour la période 2006-2007 est consacré à la protection internationale et prévoit un certain nombre de réalisations escomptées et d'indicateurs de succès.
    ويتناول البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 20 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في مجال الحماية الدولية.